Translations
翻訳読みもの。
- オープンソースのソフトが使いにくい理由とその対策
- Matthew Paul Thomas さんの、“Why Free Software has poor usability, and how to improve it” の日本語訳です。
- Aaron Swartz インタビュー
- Google Blogoscoped のインタビュー記事、A Chat with Aaron Swartz の日本語訳です。
- web.py 0.2 チュートリアル
- web.py wiki の web.py 0.2 tutorial の日本語訳です。
- 「知的財産」だって? そいつは砂上の楼閣だ
- リチャード・M・ストールマン (Richard M. Stallman) さんの Did You Say "Intellectual Property"? It's a Seductive Mirage の日本語訳です。
- 生産的になろう(Aaron Swartz のブログから)
- Aaron Swartz さんの生産性に関するエッセイ、HOWTO: Be more productive の日本語訳です。
- どうしてフリー・ソフトウェアのユーザビリティはアレなのか
- Matthew Thomas さんの2002年4月13日のブログエントリ、Why Free Software usability tends to suck の日本語訳です。
- 使える GUI デザイン
- Benjamin Roe さんの、Usable GUI Design: A Quick Guide for F/OSS Developers の日本語訳です。(2005年7月30日、FAQ も翻訳しました。)